Exams Study Jobs Teachers Students

অনুবাদ

Bengali Lesson 10 Questions By Pramanik’s Bangla Care

অনুবাদ নিয়ে যারা পড়াশোনা বা প্রস্তুতি নিচ্ছেন, তাদের জন্য এই পেজে 10টি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর ধারাবাহিকভাবে সাজানো হয়েছে। প্রতিটি প্রশ্নের সাথে সঠিক উত্তর এবং প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রে বিস্তারিত ব্যাখ্যা দেওয়া আছে, যা আপনার কনসেপ্ট ক্লিয়ার করতে সাহায্য করবে। মনোযোগ সহকারে পড়ুন এবং নিজের প্রস্তুতি যাচাই করুন।

1. The rose is a fragrant flower- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

ক) গোলাপ সুগন্ধি ফুল
খ) গোলাপ কমনীয় ফুল
গ) গোলাপ মোহনীয় ফুল
ঘ) গোলাপ ক্ষণস্থায়ী ফুল
উত্তর: গোলাপ সুগন্ধি ফুল

2. He has gone to dogs- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

ক) সে কুকুরের কাছে গেছে
খ) সে কুকুর খুব ভালোবাসে
গ) সে গোল্লায় গেছে
ঘ) সে কুকুর পোষে
উত্তর: সে গোল্লায় গেছে

3. There is no rose but thron- এর যথার্থ বাংলা ভাবানুবাদ হচ্ছে--

ক) দুঃখ বিনা সুখ লাভ হয় কি মহীতে?
খ) গোলাপের কাঁটা থাকে না
গ) কাঁটা আছে গোলাপ নেই
ঘ) সেখানে কোন গোলাপ নেই কিন্তু কাঁটা আছে
উত্তর: দুঃখ বিনা সুখ লাভ হয় কি মহীতে?

4. 'He is out of luck'- সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

ক) সে ভাগ্যবান
খ) তার পোড়া কপাল
গ) সে ভাগ্য মানে
ঘ) ভাগ্যহারা সে
উত্তর: তার পোড়া কপাল

5. A golden key can open any door ; প্রবাদটির অর্থ -

ক) পরিশ্রম সাফল্যের চাবিকাঠি
খ) টাকা দেবে গৌরী সেন
গ) বন্ধ দুয়ার খোলে সর্গলোকের চাবি
ঘ) টাকায় বাঘের দুধ মেলে
উত্তর: টাকায় বাঘের দুধ মেলে

6. 'Like priest, like pupil ' - এর বাংলা প্রবচন কোনটি ?

ক) যেমন কর্ম তেমন ফল
খ) যেমন গাওয়া তেমন পাওয়া
গ) যেমন গুরু, তেমন চেলা
ঘ) যেমন কুকুর, তেমন মুগুর
উত্তর: যেমন গুরু, তেমন চেলা

7. 'Call it a day' - এর যথার্থ অনুবাদ কোনটি ?

ক) পুনরায় শুরু করা
খ) খুবই গুরুত্বপূর্ণ কাজ
গ) কাউকে ডেকে আনা
ঘ) একটি স্বরণীয় দিন
উত্তর: পুনরায় শুরু করা

8. It takes two to make a quarrel. এ বাক্যটির বাংলা অনুবাদ কী ?

ক) বিপদ কখনো একা আসে না
খ) এক হাতে তালি বাজে না
গ) এক মাঘে শীত যায় না
ঘ) নাচতে না জানলে উঠান বাকা
উত্তর: এক হাতে তালি বাজে না

9. 'A bad workman quarrels with his tools'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি ?

ক) যেমন কর্ম তেমন ফল
খ) আপনি ভালো তো জগৎ ভালো
গ) নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা
ঘ) যত গর্জে তত বর্ষে না
উত্তর: নাচতে না জানলে উঠান বাঁকা

10. Patience has its reward- এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ—

ক) রোগীর জন্য পুরস্কার আছে
খ) রোগী পুরস্কার পেয়েছে
গ) ধৈর্যের মূল্যায়ন হয়েছে
ঘ) সবুরে মেওয়া ফলে
উত্তর: সবুরে মেওয়া ফলে

আশা করি অনুবাদ এর এই প্রশ্ন ও উত্তরগুলো আপনার প্রস্তুতির জন্য সহায়ক হবে। এ ধরনের আরও গুরুত্বপূর্ণ স্টাডি ম্যাটেরিয়াল, মডেল টেস্ট এবং পড়াশোনার আপডেট পেতে আমাদের ওয়েবসাইটের অন্যান্য ক্যাটাগরিগুলো ঘুরে দেখতে পারেন। আপনার কোনো মতামত বা সংশোধন থাকলে অবশ্যই প্রতিটি প্রশ্নের নিচে দেওয়া 'রিপোর্ট' অপশন থেকে আমাদের জানাতে পারেন।

ভুল সংশোধন রিপোর্ট